No exact translation found for الممارسة الخاصة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic الممارسة الخاصة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • E aprire uno studio privato.
    أفتتح بعضاً من الممارسات الخاصة
  • E' un servizio di medico personale.
    إنّهـا ممـارسة طبيـة خاصـة
  • Dodici anni alla northwestern, 20 anni di esercizio privato... ...e ora dove diavolo mi trovo?
    إثنا عشر سنة من الخدمة، 20 سنة ...من الممارسة الخاصة
  • Ho aperto un mio studio qualche mese fa.
    أنا فقط بَدأتُ بالممارسة الخاصة قبل شهور قَليلة
  • Dovrai condurre una vita personale in una maniera che sia coerente con i valori... della ditta.
    ...سيطلب منك ...ممارسة حياتك الخاصة بأخلاق ...تتماشى مع قيم
  • Abbiamo notato che quando svolgeva pratica privata, lei ha rappresentato la città di Sealditch nella causa di interdie'ione contro il dipartimento di polie'ia.
    جاء إلى إنتباهنا بأنك بينما أنت في ممارسة خاصة ممثل سابقا . . . ببلدة شاطئ سيال في شكوي توقف العمل ضد قسم شرطة شاطئ سيال
  • Abbiamo notato che quando svolgeva pratica privata, lei ha rappresentato la città di Sealditch nella causa di interdizione contro il dipartimento di polizia.
    جاء إلى إنتباهنا بأنك بينما أنت في ممارسة خاصة ممثل سابقا . . . ببلدة شاطئ سيال في شكوي توقف العمل ضد قسم شرطة شاطئ سيال
  • Le multinazionali sono ben consapevoli dell’efficacia diquesto tipo di campagne cittadine, costrette ad incrementare latrasparenza e a cambiare atteggiamento nei confronti di alcuneforme di lavoro in tutto il mondo.
    كما تدرك الشركات المتعددة الجنسيات تمام الإدراك مدى فعاليةمثل هذه الحمالات من قِبَل المواطنين، بعد أن اضطرت إلى زيادة مستوىالشفافية وتغيير أساليبها في الممارسات الخاصة بالعمل في مختلف أنحاءالعالم.
  • Senti, non puoi andare in giro accusando le studentesse di voler fare sesso con te,
    انظر، لايمكنك المضي في الجوار متهما الطلاب ،بأنهم يريدون ممارسة الجنس معك .خاصة أمام شهود عيان
  • A quel punto, la paga dei giudici e dei funzionarigovernativi potrebbe essere portata a livelli competitivi, cosa cheindebolirebbe l'incentivo a continuare le pratiche di corruzione -in particolare se i funzionari devono periodicamente presentarerendiconti di divulgazione finanziaria - e sono penalizzati per laritenuta d'informazioni.
    وعند تلك النقطة يصبح من الممكن زيادة رواتب القضاةوالمسؤولين الحكوميين إلى مستويات تنافسية، وهو ما من شأنه أن يضعفالحافز إلى مواصلة الممارسات الفاسدة ــ وخاصة إذا كان لزاماً علىالمسؤولين أن يتقدموا ببيانات الإفصاح المالية بشكل دوري منتظمومعاقبتهم على حجب مثل هذه المعلومات.